Atualmente, vários membros encontram-se sob custódia... aguardando julgamento pelo caso Tate-LaBianca... que deixou a cidade de Los Angeles sob tensão... até que os investigadores encontrassem os suspeitos....
U pritvoru su i èekaju optužnicu za ubistva Tet-LeBjanka. Celi Los Anðeles je strahovao. Tek kad je policija pronašla osumnjièene nakon dojave...
Bem, ele não está sob custódia.
Pa, nije baš pod nadzorom, gospodine.
Nós a levamos para delegacia sob custódia.
Odveli smo je u stanicu zbog zaštite.
Kyle Singer não está mais sob custódia.
Ranjen agent! Nismo ulovili K. Singera!
Um segundo contratante da Manchurian Global foi levado sob custódia por agentes federais para o aeroporto de Chicago, O'Hare, nesta manhã.
Другог бившег члана Манџурије Глобал ухапсио је ФБИ на аеродрому у Чикагу јутрос.
A Polícia não anunciou o nome da vítima ainda, mas nossas fontes nos dizem que os investigadores estão mantendo um suspeito de 15 anos sob custódia.
Policija još uvijek nije objavila ime žrtve, ali naši izvori kažu da su istražitelji zadržali 15-godišnjeg osumnjièenika u pritvoru.
O Agente federal Alex Mahone com a assistência da patrulha da fronteira americana levou os dois sob custódia a pouco tempo atrás"
Федерални агент алеx махоне са помоћи америчке граничне патроле их је ухапсио пре неколико тренутака.
A Sara irá manter a sua filha sob custódia, até saber que estamos seguros e longe daqui, sem ninguém a perseguir-nos.
Sara æe èuvati vašu kæerku dok ne bude sigurna da smo sigurno otišli odavde i da nas nitko nije pratio.
Tudo bem, coloquem o Batman sob custódia.
Нека тако буде. Водите Бетмена у притвор.
A Sra. Collins está sob custódia após ter sofrido uma crise nervosa.
Гђа Колинс је под нашим надзором услед нервног слома који је доживела.
A ponto de determos 3 indivíduos e os colocarmos sob custódia.
Lisili smo slobode tri lica i smjestili ih u pritvor.
Estou na Interestadual 67 com o suspeito do FBI sob custódia, junto com uma mulher adulta e uma criança.
Ја сам на И-67. Имам ФБИ осумњиченог у притвору заједно са женском особом и једним дететом.
Meritíssimo, estamos pedindo que a ré seja mantida... sob custódia enquanto o julgamento durar.
G-dine sudac, tražimo da se optužena zadrži u pritvoru dok traje suðenje.
Permanecerá sob custódia federal enquanto este julgamento durar.
Biti æete zadržani u federalnom pritvoru dok traje suðenje.
Uma vez que eu o tenha sob custódia, prometo que ninguém mais na casa será ferido.
Чим будете у мом поседу, обећавам вам да нико у тој кући неће бити повређен.
Mas, agora, ela está sob custódia... e eu estou vivendo em um armazém tentando achar o desgraçado que matou meu filho.
Sad je ona pod velikim nadzorom, i ja zivim u skladistu pokusavajuci da nadjem kuckinog sina koji je ubio moje dete.
Enquanto Hodges era levado sob custódia ele gritou para mim algo sobre um grupo maior que iria continuar após a prisão dele.
Dok su odvodili Hodžesa u pritvor, on je vikao o nekoj veæoj grupi koja æe da nastavi zapoèeto nakon njegovog hapšenja.
Ele quer que eu a leve sob custódia protecionista.
Rekao je da vas smjestim na sigurno.
Está dizendo que eu levo US$ 5 mil... pra levar minha ex-mulher sob custódia?
Govoriš da æu dobiti pet hiIjada ako odem po bivšu ženu i dovedem je u zatvor.
Estão sob custódia da Aliança Galáctica.
VI ste uhvaæeni od strane Galaktièke alijanse.
Conlon, que está participando no torneio de MMA, Sparta... será levado sob custódia pela polícia militar... após a grande final da luta em Atlantic City.
Konlon, koji se bori na turniru, verovatno æe biti pritvoren od strane vojne policije, nakon finala u Atlantik Sitiju.
Por crimes cometidos em alto-mar, e pela autoridade a mim outorgada por Sua Majestade, o Rei... e com uma razoável dose de satisfação pessoal... eu, pelo presente, o coloco sob custódia da corte, e o declaro meu prisioneiro.
Zbog zloèina na otvorenom moru, po ovlašæenju datom mi od Njegove Visosti kralja, i popriliène kolièine liènog zadovoljstva, ovim te proglašavam pod nadležnost suda, i svojim zatoèenikom.
Mantiveram-me sob custódia e tiveram que me soltar.
Držali su me malo i na kraju su morali da me puste.
Ela já está sob custódia, mas ainda não vimos o garoto.
Cura je u pritvoru, ali još nismo našli momka.
O importante agora é colocá-la sob custódia da polícia.
Da. Moramo vas staviti pod policijsku zaštitu.
Sr. Silva, será transferido para o Presídio de Belmarsh... onde será mantido sob custódia... até a promotoria da Coroa considerar que deve ser julgado...
Gospodine Silva, biæete prebaèeni u zatvor "Belmarš" gde æete ostati u pritvoru dok Kraljevska tužilaèka služba ne oceni da ste sposobni da podnesete suðenje zbog...
Está sob custódia de um garoto.
Održali ste Iou zarobljen od strane dečaka.
Uma semana antes disso, tentaram assaltar um carro-forte e todos os suspeitos estão sob custódia.
Prošle nedelje napad na kombi obezbeðenja. Svi osumnjièeni su u pritvoru.
O idiota que você prometeu manter sob custódia e não manteve... disse na minha cara há pouco no estacionamento:
Обећали сте да ћете тог сероњу задржати у притвору, зар не? А нисте.
Todos os ilegais estão sob custódia, senhora.
Svi ilegalci su u pritvoru, gospoðo.
Mesmo que o encontro não fosse uma armação, seria loucura encontrá-lo com o Prince sob custódia.
Ako sastanak dosada i nije bio namještaljka, bilo bi suludo iæi sad kad je Prince u pritvoru.
Sua avaliação psicológica teria mais credibilidade se não fosse oferecida sob custódia da polícia.
Tvoja psihoanaliza bi imala malo više kredibiliteta da nije iznikla posle policijskog pritvora.
Montanha, leve o prisioneiro, que é nosso prisioneiro, sob custódia.
Vodniče, odvedi našeg zarobljenika, onog što nama pripada, u pritvor!
A maioria estará sob custódia até amanhã.
Do sutra æu imati punu kontrolu nad veæinom njih.
Eu mandei avisar o Delarue que temos você sob custódia aqui.
Morao sam da pošaljem poruku Delaru da si ovde.
A última vez que vi meu marido, ele estava sob custódia.
Poslednji put sam videla muža u pritvoru.
De agora em diante, ficará sob custódia da polícia.
Od sada ste pod policijskim nadzorom.
Eles têm Lester Nygaard sob custódia, para interrogá-lo.
Priveli su Lestera Najgarda, da bi razgovarali s njim.
Aqui mostra que você está sob custódia do Dr. Marston.
Poslednju informaciju imam da ste bili u pritvoru Dr. Marstona.
Mas Steven Avery já está sob custódia?
Jesmo li Stevena Averyja veæ uhitili?
Assim que completar esse trabalho, vão soltar ele sob custódia israelense.
Kada završiš ovaj posao, pustiæe ga u Izrael.
O símbolo da paz do Oriente Médio Schlomo Khalidi está sob custódia acusado da morte do agente MI6 Jeremy Chilcott.
Simbol mira Srednjeg Istoka, Šlomo Halidi, je u pritvoru zbog ubistva MI6 agenta Džeremija Èilkota.
1.7867209911346s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?